Дэвид Эллингтон писал(а):- Конечно, - мистер Кларк, - мы с Диком и гуляли на свежем воздухе, просто немного отвлеклись, - ответил мальчик и это было чистой правдой.
Кларк укоризненно покачал головой. Сосредоточенные маневры мальчиков возле люка трудно было счесть случайным отвлечением от прогулки.

- Дэвид, ты хочешь сказать, что вы попали туда случайно?
Дэвид Эллингтон писал(а):- Сэр, мы никуда особо и не лазали, коридор как коридор, думаю ничего страшного, что мы на него взглянули.
- Хм, значит, коридор, как коридор... Дэвид, давай начнем с того, что вы спустились в трюм через грузовой люк, что само по себе небезопасно. О, я не сомневаюсь в вашей ловкости, но этот люк просто не предназначен для подобных лазаний. Хорошо, по крайней мере, у вас хватило ума подняться обратно по нормальному трапу, а не лезть обратно тем же путем. Ну, а кроме того... Значит, ты полагаешь, в том, чтобы слазать и посмотреть, нет ничего страшного? А вот я нахожу, что имеется целых две причины, по которым
вам не следовало туда лазить. Выделив голосом слово "вам", Кларк бросил взгляд на нового приятеля Дэвида. Значит, Дик... Ричард, надо полагать. Генри был не в восторге от такой компании для своего воспитанника.

Мальчишка произвел на него не самое благоприятное впечатление. Выглядит как-то... Хулиган, вероятно.

Не он ли и втянул Дэвида в этот поход по трюму?

Впрочем, спешить с выводами не стоит, решил Кларк. И похоже, другой компании для мальчика здесь просто нет.

Поэтому воспитатель пока не стал ничего добавлять к сказанному, ожидая ответа Дэвида.