- Конечно, Дэвид, - хмыкнул мистер Кларк, - Там не прячутся по углам разбойники с кинжалами. И кочегары не подкарауливают заблудившихся пассажиров, чтобы кинуть их в топку.Дэвид Эллингтон писал(а):- Страшного там точно ничего нет, - конечно Дэвид мог допустить, что воспитатель чего-то боялся, но они с Диком не повстречали на своём пути ничего, что могло бы вызвать такие чувства, - Мы просто не знали, что есть другой вход, поэтому воспользовались тем, который нашли, чтобы хоть краешком глаза посмотреть что там такое.
Клар приподнял руку, словно предупреждая еще не произнесенное возражение Дэвида.
- Только не говори мне, что вы никому не мешали и вас даже никто не заметил. Об этом я и сам могу догадаться по тому, как спокойно вы поднимались наверх. Но пойми, Дэвид, когда ты действительно создашь серьезную помеху, говорить об этом будет уже поздно. И запрет, о котором я говорил, придуманы не из-за чьей-то вредности, а потому, что он действительно необходим. И касается он, кстати, не только вас, детей, а всех пассажиров. И это первая причина, по которой тебе не следовало его нарушать.
