Страница 1 из 3
Объяснение
Добавлено: Вс, июн 19, 2005, 4:19
Мэри Корбетт
Пришла с Диком из ветки " Испанские страсти - 2"
--------------------------------------------------------------------------
Некоторое время просто шли и молчали, каждый о своём, хотя скорее всего Дик тоже думал о предстоящем разговоре, как и мисс Корбетт.
- Всё забываю спросить, - почему-то решила спросить она, - ты где так ободрался-то?
Re: Объяснение
Добавлено: Вс, июн 19, 2005, 13:15
Ричард Бойнтон
Мэри Корбетт писал(а):- Всё забываю спросить, - почему-то решила спросить она, - ты где так ободрался-то?
Ага, забывает она - подумал Дик - забудет, как же...

Ничего не скроешь...

- Это там, на... О!..

Ну, там, на берегу. Запнулся за камень и упал.

Одновременно Дик с удивлением подумал, как легко и непринужденно у него стало получаться лгать мисс Корбетт. Не так, как раньше.

Re: Объяснение
Добавлено: Вс, июн 19, 2005, 17:52
Мэри Корбетт
Ричард Бойнтон писал(а):
- Это там, на... О!..

Ну, там, на берегу. Запнулся за камень и упал.
- Осторожнее, так можно и покалечиться. Ты хоть промыл ссадины? А то может воспалиться, если грязь попала, - мисс Корбетт остановилась и попросила, - покажи мне ладошки.
Re: Объяснение
Добавлено: Вс, июн 19, 2005, 18:40
Ричард Бойнтон
Мэри Корбетт писал(а):- Осторожнее, так можно и покалечиться. Ты хоть промыл ссадины? А то может воспалиться, если грязь попала, - мисс Корбетт остановилась и попросила, - покажи мне ладошки.
Дик вздохнул. Мысленно.

Ничего он, конечно, не промывал, до того ли тогда было... Сейчас все уже засохло, так что, по его мнению, беспокоиться об этих ссадинах в любом случае было поздно.

Тем не менее, ничего другого не оставалось, кроме как остановиться и показать мисс Корбетт ободранные ладошки.
- Вот... Да ерунда все это... Заживет.

Re: Объяснение
Добавлено: Вс, июн 19, 2005, 20:42
Мэри Корбетт
Ричард Бойнтон писал(а):
Тем не менее, ничего другого не оставалось, кроме как остановиться и показать мисс Корбетт ободранные ладошки.
- Вот... Да ерунда все это... Заживет.

Мисс Корбетт взяла ладошки в свои руки и внимательно их осмотрела:
- Похоже в этот раз обошлось, хотя выглядит не очень-то хорошо, некоторые царапины довольно глубокие, да и на щеке тоже, - опустив руки мисс Корбетт пошла дальше по дорожке, - Если рядом нет воды, то можно к ссадине приложить подорожник, он и кровь останавливает и ранки обрабатывает, - проще всего было посоветовать обратиться к мистеру Льюису, но скорее всего такой совсет мальчик бы не воспринял, а этот может быть когда-нибудь и вспомнит, - Ты знаешь как подорожник выглядит?
Re: Объяснение
Добавлено: Вс, июн 19, 2005, 21:34
Ричард Бойнтон
Мэри Корбетт писал(а):Мисс Корбетт взяла ладошки в свои руки и внимательно их осмотрела:
- Похоже в этот раз обошлось, хотя выглядит не очень-то хорошо, некоторые царапины довольно глубокие, да и на щеке тоже, - опустив руки мисс Корбетт пошла дальше по дорожке, - Если рядом нет воды, то можно к ссадине приложить подорожник, он и кровь останавливает и ранки обрабатывает, - проще всего было посоветовать обратиться к мистеру Льюису, но скорее всего такой совсет мальчик бы не воспринял, а этот может быть когда-нибудь и вспомнит, - Ты знаешь как подорожник выглядит?
- Знаю, мисс. Я слышал про такой способ. Просто... Ну, тогда было не до того, а потом... Потом тоже.

Дик вздохнул. Сейчас мисс Корбетт была такой... Такой, как раньше. Но ему почему-то казалось, что это не надолго.

Только пока разговор не зашел о чем-нибудь серьезном.

Re: Объяснение
Добавлено: Вс, июн 19, 2005, 21:48
Мэри Корбетт
Ричард Бойнтон писал(а):
- Знаю, мисс. Я слышал про такой способ. Просто... Ну, тогда было не до того, а потом... Потом тоже.
- Я на всякий случай напомнила тебе, может пригодится потом. Я вот этот способ очень хорошо запомнила с детсва. Я когда маленькая была, меня в лесу пчёлы покусали, причём я как-то умудрилась влезть в их гнездо. Помню, что сильно плакала от боли, к тому же всё чесалось. Воды рядом не было и бабушка стала прикладывать мне листья подорожника. Я тогда была просто поражена, что какие-то листочки на столько сильно уменьшили боль и зуд.
Re: Объяснение
Добавлено: Вс, июн 19, 2005, 22:05
Ричард Бойнтон
Мэри Корбетт писал(а):- Я на всякий случай напомнила тебе, может пригодится потом. Я вот этот способ очень хорошо запомнила с детсва. Я когда маленькая была, меня в лесу пчёлы покусали, причём я как-то умудрилась влезть в их гнездо. Помню, что сильно плакала от боли, к тому же всё чесалось. Воды рядом не было и бабушка стала прикладывать мне листья подорожника. Я тогда была просто поражена, что какие-то листочки на столько сильно уменьшили боль и зуд.
- Да, мисс, это полезный способ, - рассеянно ответил Дик, пытаясь еще раз незаметно взглянуть на руки мисс Корбетт. Когда она брала его ладони в свои, ему показалось, что на ее руках все еще кое-где заметны красные следы. Не иначе, как от вчерашней крапивы.

Помолчав немного, он добавил:
- Вы же были девочкой. А мужчины не должны плакать.

Re: Объяснение
Добавлено: Вс, июн 19, 2005, 22:51
Мэри Корбетт
Ричард Бойнтон писал(а):
- Вы же были девочкой. А мужчины не должны плакать.

- Это тебе дядя так говорит? - решила уточнить мисс Корбетт, - Иногда и мужчине надо поплакать и ничего страшного или стыдного в этом нет, - интересно однако повернулся разговор, мисс Корбетт никак не ожидала, что Ричард так отреагирует на её детские воспоминания.
Re: Объяснение
Добавлено: Вс, июн 19, 2005, 23:05
Ричард Бойнтон
Мэри Корбетт писал(а):- Это тебе дядя так говорит?
- Да, мисс, так говорит дядя Алан.
Мэри Корбетт писал(а):- Иногда и мужчине надо поплакать и ничего страшного или стыдного в этом нет
Дик пожал плечами, но вслух возражать не стал. Дядя Алан всегда был для него образцом мужчины и он никогда не плакал, так что мисс Корбетт, наверное, все же ошибалась.

Хотя он знал, что иногда очень хочется.

Вот, сейчас, например.
Но спорить не хотелось и он молчал, терпеливо ожидая, когда мисс Корбетт скажет, зачем же она его позвала и чего он еще натворил.

Re: Объяснение
Добавлено: Пн, июн 20, 2005, 0:32
Мэри Корбетт
Ричард Бойнтон писал(а):
- Да, мисс, так говорит дядя Алан.
- Дик, а ты всегда соглашаешься с тем, что дядя Алан говорит? Нет, - поспешила добавить она, - Я не хочу сказать, что он не прав, просто мне интересно. И если ты не согласен, ты промолчишь или скажешь об этом?
Re: Объяснение
Добавлено: Пн, июн 20, 2005, 0:55
Ричард Бойнтон
Мэри Корбетт писал(а):- Дик, а ты всегда соглашаешься с тем, что дядя Алан говорит? Нет, - поспешила добавить она, - Я не хочу сказать, что он не прав, просто мне интересно. И если ты не согласен, ты промолчишь или скажешь об этом?
- Нет, не всегда, - ответил Дик. Подумал немного и печально добавил:
- Только в конце концов, прав, обычно, оказывается он.
- А когда не согласен... Ну, по разному...

Бывает, что и спорю. Только с ним не всегда поспоришь. Особенно когда...

В общем, всяко бывает.
Дик огляделся, прикидывая, нельзя ли предложить мисс Корбетт куда-нибудь присесть, но ничего подходящего видно не было.

Оставалось только идти за ней дальше на подгибающихся ногах.

Re: Объяснение
Добавлено: Пн, июн 20, 2005, 1:06
Мэри Корбетт
Ричард Бойнтон писал(а):
- Нет, не всегда, - ответил Дик. Подумал немного и печально добавил:
- Только в конце концов, прав, обычно, оказывается он.
- А когда не согласен... Ну, по разному...

Бывает, что и спорю. Только с ним не всегда поспоришь. Особенно когда...

В общем, всяко бывает.
- А как ты обычно поступаешь когда не согласен с тем, что я говорю? - как-то сам собой разговор вышел на ту тему, которая так волновала мисс Корбетт, - Мне почуму-то последнее время кажется, что ты далеко не всегда мне об этом говоришь.
Re: Объяснение
Добавлено: Пн, июн 20, 2005, 10:55
Ричард Бойнтон
Мэри Корбетт писал(а):- А как ты обычно поступаешь когда не согласен с тем, что я говорю? - как-то сам собой разговор вышел на ту тему, которая так волновала мисс Корбетт, - Мне почуму-то последнее время кажется, что ты далеко не всегда мне об этом говоришь.
Начинается... - понял Дик и затосковал окончательно.

Странная она все же, эта мисс Корбетт. Сама же постоянно все выспрашивает и сама же потом не слушает и слышать не хочет.

Может, мистер Ирвинг и прав, может, это он, Дик плохо объясняет? Ну, тогда все равно бесполезно, лучше ему не суметь.

Он пожал плечами.
- А зачем, мисс Корбетт? Когда я говорю... Ну, ничего же от этого не меняется.

Только вы огорчаетесь и все. А в остальном... Все то же.
И Дик поспешно отвернулся в сторону.

Re: Объяснение
Добавлено: Вт, июн 21, 2005, 23:04
Мэри Корбетт
Ричард Бойнтон писал(а):
- А зачем, мисс Корбетт? Когда я говорю... Ну, ничего же от этого не меняется.

Только вы огорчаетесь и все. А в остальном... Все то же.
И Дик поспешно отвернулся в сторону.

Мисс Корбетт довольно надолго задумалась прежде чем дать ответ. Ситуация была срвсем не простой, но убегать или откладывать этот разговор она больше не видела смысла:
- Когда два человека не могут понять друг друга, то виноваты обычно бывают оба. Хотя я понимаю, что ты мысленно считаешь виноватой меня. - Заметив впереди выступ скалы, поросший мхом, мисс Корбетт посадила на него Дика, села рядом, лицом к лицу и улыбнулась.
Не грусти, давай вместе учиться понимать другдруга.