- Не совсем, - покачала я головой. - Если кто-то считает, что твой поступок неправильный, то он так и подумает, что ты неправ и поступок плохой. Поступок, - подчеркнула она ещё раз голосом, - а не ты. Понимаешь разницу?Ричард Бойнтон писал(а): - Ну... - смутился Дик, - Я же не этот... Не Святой Андрей. Конечно делаю. Разве так бывает, чтоб человек никогда ничего плохого не сделал? Конечно, бывает... Сделаешь, а потом сам думаешь: зря... Ну и... - мальчик задумался, озадаченный мыслью, пришедшей ему в голову, потом продолжил:
- Ну, люди ведь судят не по тому, что я сам думаю, а по тому, что они думают. Если я считаю поступок правильным, а кто-то другой неправильным, то ведь он-то будет думать, что я плохой, так ведь?
Утро после колдовства
- Мэри Корбетт
- Сообщения: 3071
- Зарегистрирован: Пт, ноя 05, 2004, 15:38
Re: Утро после колдовства
- Ричард Бойнтон
- Сообщения: 4023
- Зарегистрирован: Вс, окт 10, 2004, 20:25
Re: Утро после колдовства
- Понимаю, конечно, - пожал плечами Дик, - Что ж тут непонятного-то... А если человек совершает только плохие поступки, то этот человек какой? Хороший, что ли? Вот и получается, что если у человека только плохие поступки замечают, а хорошие не замечают, или их нет вовсе, то этот человек плохой.Мэри Корбетт писал(а):- Не совсем, - покачала я головой. - Если кто-то считает, что твой поступок неправильный, то он так и подумает, что ты неправ и поступок плохой. Поступок, - подчеркнула она ещё раз голосом, - а не ты. Понимаешь разницу?
- Мэри Корбетт
- Сообщения: 3071
- Зарегистрирован: Пт, ноя 05, 2004, 15:38
Re: Утро после колдовства
- Если человек совершает ТОЛЬКО плохие поступки, то да, он такой, но я таких людей не знаю, - мисс понимала, что Дик пытается показать ей, что считает себя плохим, только никак не могла понять зачем ему это. Или не он сам себя плохим считает, а ему кажется, что все вокруг его считают таким. Пожалуй второй вариант был более правдоподобным, только вот что с ним делать и как доказать мальчику что это не так она не знала. - Да и твои поступки в основном не плохие, в прямом смысле этого слова, они опасные, а это нечто иное.Ричард Бойнтон писал(а): - Понимаю, конечно, - пожал плечами Дик, - Что ж тут непонятного-то... А если человек совершает только плохие поступки, то этот человек какой? Хороший, что ли? Вот и получается, что если у человека только плохие поступки замечают, а хорошие не замечают, или их нет вовсе, то этот человек плохой.
- Ричард Бойнтон
- Сообщения: 4023
- Зарегистрирован: Вс, окт 10, 2004, 20:25
Re: Утро после колдовства
Дик пожал плечами, не желая спорить об очевидных вещах. Такой человек был, к сожалению. Разве хоть один из его серьезных поступков заслуживал в последнее время одобрения взрослых? Разве что какие-нибудь мелочи, вроде подвинуть стул или подать руку на трапе...Мэри Корбетт писал(а):- Если человек совершает ТОЛЬКО плохие поступки, то да, он такой, но я таких людей не знаю.
- А какая разница? - удивился Дик, - Если поступок не правильный, значит он плохой, разве нет? А подвергать себя опасности - это не правильно, вы сама говорите... Значит, плохо.Мэри Корбетт писал(а):- Да и твои поступки в основном не плохие, в прямом смысле этого слова, они опасные, а это нечто иное.
Про себя он добавил: если тебя за поступок дерут так, что сидеть не можешь, то, уж наверное, этот поступок хорошим не считают. Но вслух не сказал, постесялся. Довольно и уже сказанного.
- Мэри Корбетт
- Сообщения: 3071
- Зарегистрирован: Пт, ноя 05, 2004, 15:38
Re: Утро после колдовства
- Нет, Дик, плохой и опасный вещи разные. При определённых обстоятельствах они могут означать одно и тоже, но мне кажется, ты сейчас просто цепляешься к словам, вместо того, чтобы понять суть того что я говорю. Или ты не понимаешь о чём я? - честно говоря мисс Корбетт уже просто не знала как ещё донести до мальчишки смысл сказанного, чтобы он не только услышал, но ещё понял и поверил.Мэри Корбетт писал(а): - А какая разница? - удивился Дик, - Если поступок не правильный, значит он плохой, разве нет? А подвергать себя опасности - это не правильно, вы сама говорите... Значит, плохо.
- Ричард Бойнтон
- Сообщения: 4023
- Зарегистрирован: Вс, окт 10, 2004, 20:25
Re: Утро после колдовства
- И ничего я и не цепляюсь. - Дик обиделся: вот говори с этими взрослыми... Пытаешься понять все как следует, разобраться, а они... Неужели им нужно только чтобы с ними соглашались во всем, а понял ты или нет - не важно?Мэри Корбетт писал(а):- Нет, Дик, плохой и опасный вещи разные. При определённых обстоятельствах они могут означать одно и тоже, но мне кажется, ты сейчас просто цепляешься к словам, вместо того, чтобы понять суть того что я говорю. Или ты не понимаешь о чём я?
Он помолчал немного, глядя куда-то в потолок. Но все же, хоть и с трудом, справился с собой. Вообще-то, он не собирался вести с воспитательницей долгие разговоры, поскольку давно уже не верил в то, что они имеют какой-то смысл. Но сейчас как-то незаметно для себя увлекся и искренне пытался понять, о чем же идет речь. Только вот что-то не получалось, оставалось какое-то противоречие между тем, что она говорила, и тем, что он видел своими глазами и испытывал на себе.
Во всяком случае, бросать разговор вот так на полдороге не хотелось. Мальчик проглотил обиду и ответил, отрицательно качая головой:
- Нет, не понимаю. Как это - при определенных обстоятельствах? Ну вот если человек, например, совершает какой-то рискованный поступок... Когда это будет плохо, а когда хорошо?
Дик старательно удерживал разговор в нейтральном ключе, постоянно говоря о каком-то "человеке", который как бы и не имел никакого отношения к нему, Ричарду. Так ему казалось проще быть откровенным.
- Мэри Корбетт
- Сообщения: 3071
- Зарегистрирован: Пт, ноя 05, 2004, 15:38
Re: Утро после колдовства
Мисс Корбетт видела, что её слова мальчику не понравились и возможно даже обидели его, но она не стала ничего добавлять по этому поводу, просто молча ждала дальнейшей реакции Дика.Ричард Бойнтон писал(а): - И ничего я и не цепляюсь. - Дик обиделся: вот говори с этими взрослыми... Пытаешься понять все как следует, разобраться, а они... Неужели им нужно только чтобы с ними соглашались во всем, а понял ты или нет - не важно?
Он помолчал немного, глядя куда-то в потолок.
Этот поступок будет хорошим только когда цель оправдывает средства. То есть если ты рискуешь только ради забавы или ради чего-то нестоящего, то ничего хорошего в этом не будет, потому что твоя жэизнь гораздо дороже, - воспитательница говорила спокойно, хоть они и коснулись опять темы не раз обсуждаемой. Скорее всего Дик опять сейчас упрётся и не согласится с её словами, ведь он похоже считал, что те же научные открытия стоят того, чтобы сломать себе шею.Ричард Бойнтон писал(а): - Нет, не понимаю. Как это - при определенных обстоятельствах? Ну вот если человек, например, совершает какой-то рискованный поступок... Когда это будет плохо, а когда хорошо?
- Ричард Бойнтон
- Сообщения: 4023
- Зарегистрирован: Вс, окт 10, 2004, 20:25
Re: Утро после колдовства
- Понятно... - пробормотал Дик. Собственно, никакого другого ответа он и не ожидал. Что тут еще можно сказать? Он и сам думал точно так же. Только вот ответ мисс был слишком расплывчатым, слишком общим, а он-то знал, что их разногласия касаются как раз деталей. То есть тех самых целей и средств. Мисс Корбетт, кажется, считала чрезмерно рискованным все, выходящее за пределы чинных прогулок по палубе. Ну, или по берегу за ручку со взрослыми. И никак не могла поуерить, что он, Ричард, во многих ситуациях действительно может сам о ссебе позаботиться. А уж что касается целей... Достойным риска она не считала вообще ничего. Дик это знал, но все же уточнил на всякий случай:Мэри Корбетт писал(а):Этот поступок будет хорошим только когда цель оправдывает средства. То есть если ты рискуешь только ради забавы или ради чего-то нестоящего, то ничего хорошего в этом не будет, потому что твоя жэизнь гораздо дороже.
- Ну, а что это за цель такая? Которая оправдывает средства? Ну, например?
- Мэри Корбетт
- Сообщения: 3071
- Зарегистрирован: Пт, ноя 05, 2004, 15:38
Re: Утро после колдовства
В принципе ответ напрашивался сам собой - спасение жизни, но в таком виде мисс Корбетт не хотелось это произносить, потому что Дик тут же вернётся к теме её спасения, а ей это обсуждать совсем не хотелось, слишком уж там всё щекотливо было.Ричард Бойнтон писал(а): - Ну, а что это за цель такая? Которая оправдывает средства? Ну, например?
- Например, если на рейде на корабле пожар и его не потушить, то прыгнуть за борт и плыть к берегу будет как раз такой целью.
- Ричард Бойнтон
- Сообщения: 4023
- Зарегистрирован: Вс, окт 10, 2004, 20:25
Re: Утро после колдовства
- Понятно, - вяло ответил Дик. Он, конечно, не мог знать мыслей воспитательницы, но мальчик и сам в этот момент думал именно о той испанской истории. И из того, что мисс Корбетт о ней не вспомнила, выводы сделал.Мэри Корбетт писал(а):В принципе ответ напрашивался сам собой - спасение жизни, но в таком виде мисс Корбетт не хотелось это произносить, потому что Дик тут же вернётся к теме её спасения, а ей это обсуждать совсем не хотелось, слишком уж там всё щекотливо было.
- Например, если на рейде на корабле пожар и его не потушить, то прыгнуть за борт и плыть к берегу будет как раз такой целью.
- Только какой же это риск, если тут обязательно погибнешь, а там, может быть спасешься? Это не риск, - убежденно возразил Дик, - Риск - это когда выбираешь между опасностью и безопасностью. Получается, такой риск никогда не может быть оправдан, да?
- Мэри Корбетт
- Сообщения: 3071
- Зарегистрирован: Пт, ноя 05, 2004, 15:38
Re: Утро после колдовства
- Я никогда об этом не задумывалась, Дик, - честно призналась мисс Корбетт, - потому что я в принципе не понимаю зачем рисковать, когда твоему здоровью, жизни, репутации и т.п ничего не угрожает. Ты вот мне можешь объяснить зачем тебе этот неоправданный риск?Ричард Бойнтон писал(а): - Только какой же это риск, если тут обязательно погибнешь, а там, может быть спасешься? Это не риск, - убежденно возразил Дик, - Риск - это когда выбираешь между опасностью и безопасностью. Получается, такой риск никогда не может быть оправдан, да?
- Ричард Бойнтон
- Сообщения: 4023
- Зарегистрирован: Вс, окт 10, 2004, 20:25
Re: Утро после колдовства
- Мне? - Дик пожал плечами, - Да я-то вовсе и не думаю, что рискую неоправданно. Ну... По крайней мере, не всегда. А вообще-то, рискую, конечно... Потому что... Ну, вы же сами говорите, что есть вещи более важные... Только когда меня наказывают, то никто же не смотрит на то, что я считаю правильным. Вот я и хотел узнать, что вы думаете. А вы говорите, что не понимаете, зачем... А это и значит, что для вас никакого оправдания риску нет, правильно?Мэри Корбетт писал(а):- Я никогда об этом не задумывалась, Дик, - честно призналась мисс Корбетт, - потому что я в принципе не понимаю зачем рисковать, когда твоему здоровью, жизни, репутации и т.п ничего не угрожает. Ты вот мне можешь объяснить зачем тебе этот неоправданный риск?
- Мэри Корбетт
- Сообщения: 3071
- Зарегистрирован: Пт, ноя 05, 2004, 15:38
Re: Утро после колдовства
- Нет, не правильно, - покачала мисс головой, - может есть что-то такое о чём я просто не догадываюсь? Ты мне скажи что для тебя настолько важно, что оправдывает этот риск?Ричард Бойнтон писал(а): - Мне? - Дик пожал плечами, - Да я-то вовсе и не думаю, что рискую неоправданно. Ну... По крайней мере, не всегда. А вообще-то, рискую, конечно... Потому что... Ну, вы же сами говорите, что есть вещи более важные... Только когда меня наказывают, то никто же не смотрит на то, что я считаю правильным. Вот я и хотел узнать, что вы думаете. А вы говорите, что не понимаете, зачем... А это и значит, что для вас никакого оправдания риску нет, правильно?
Честно говоря мисс Корбетт сомневалась, что Дик назовёт что-то существенное, что-то такое, что она могла бы с натяжкой назвать оправдывающим фактором, но попробовать узнать стоило, ещё раз попробовать, потому что всё, что мальчик говорил раньше её не устраивало.
- Ричард Бойнтон
- Сообщения: 4023
- Зарегистрирован: Вс, окт 10, 2004, 20:25
Re: Утро после колдовства
Дик вздохнул. Его волновало как раз, что думает об этом мисс Корбетт. А вместо этого приходилось объяснять самому. Ну да ладно, ему не жалко. Мальчик вовсе не потерял надежды на то, что в конечном итоге дождется какого-то объяснения. Сам же он по-прежнему старался быть максимально искренним, поэтому, прежде чем ответить, посидел собираясь с мыслями. Поерзал на стуле, устраиваясь поудобнее и тут же скривился... Ох, зря он это... Лучше сидеть неподвижно. Наконец, Дик начал свой ответ.Мэри Корбетт писал(а):- Нет, не правильно, - покачала мисс головой, - может есть что-то такое о чём я просто не догадываюсь? Ты мне скажи что для тебя настолько важно, что оправдывает этот риск?
- Я думаю, что нельзя так вот... Ну, весь риск одинаково... Он же разный бывает. Вот когда я купался... Ну, это был маленький риск, потому что я очень хорошо плаваю. Я даже в горной реке купался, а в море плавать много легче. А утонуть я и у нас в Спее мог сто раз. А совсем без риска и не бывает, можно на палубу пойти гулять и с трапа слететь. Это даже легче, чем утонуть во время купания.
Дик перевел дух и приступил ко второй части своей речи. Гораздо более трудной.
- А бывает большой риск. Если действительно легко погибнуть или, там, покалечиться. Когда мы летали... - он махнул рукой и признался, - Конечно, глупо было... Только это я потом уже понял. А тогда... Просто очень-очень хотелось, чтобы люди умели летать. Ну вот, когда человек так сильно рискует...
Дик, смотревший до этого в сторону, вскинул взгляд и посмотрел прямо в глаза мисс Корбетт. И замолчал, запнувшись. Потому что по его мнению была одна причина... Причина, которую он безусловно считал уважительной. Только говорить о ней, значило вольно или невольно вспомнить о происшедшем в Испании... Но несколькими минутами раньше мисс откровенно уклонилась от разговора на эту тему... Даже дураку ясно, что она не хочет об этом вспоминать. А если она не хочет, если она не считает тот случай чем-то важным, то напоминать об этом самому... Дядя Алан сказал бы, что это неджентльменский поступок. И, наверное, был бы прав. Как там говорил благородный мушкетер Д`Артаньян королеве... "Вы королева, в Вашей воле помнить или забывать"... Дик очень любил эту книгу.
Все это вихрем пронеслось в голове мальчика. И он произнес ровно и спокойно, как ему казалось, а на самом деле дрожащим голосом:
- Нет, мисс, для такого риска я не знаю никаких оправданий.
Впервые за весь сегодняшний разговор он откровенно солгал. И понимал, что сейчас, наверняка, окончательно закрыл для себя возможность найти какое-то понимание или сочувствие мисс Корбетт. Что ж, значит, так тому и быть.
- Мэри Корбетт
- Сообщения: 3071
- Зарегистрирован: Пт, ноя 05, 2004, 15:38
Re: Утро после колдовства
Воспитательница не торопила Дика, давая ему собраться с мыслями и тщательно всё обдумать прежде чем сказать. Паузы при этом не были неловкими и не нагнетали обстановку, разговор вообще на удивление проходил довольно спокойно.
- С тем, что риск бывает разный я и не пытаюсь спорить, только вот я тебя уверяю, мне было бы ничуть не легче, если бы ты утонул в море, от мысли, что тоже самое могло произойти и в Спее. Да и на риски мы с тобой по-разному смотрим. Я тебе уже говорила, что во время купания опасность заключается не только в неумении плавать, но это мы уже обсуждали, хотя судя по всему ты об этом благополучно забыл. - Мисс Корбетт чуть-чуть помолчала и тяжело вздохнула. Разговор ни к чему не приведёт - Дик похоже никаких выводов не сделал, а она не станет считать опасное неопасным, сколько бы ему этого не хотелосьРичард Бойнтон писал(а): - Я думаю, что нельзя так вот... Ну, весь риск одинаково... Он же разный бывает. Вот когда я купался... Ну, это был маленький риск, потому что я очень хорошо плаваю. Я даже в горной реке купался, а в море плавать много легче. А утонуть я и у нас в Спее мог сто раз. А совсем без риска и не бывает, можно на палубу пойти гулять и с трапа слететь. Это даже легче, чем утонуть во время купания.
- Ты явно что-то не договариваешь, - мисс Корбетт внимательно наблюдала за Диком и не могла вспомнить, чтобы он так о чём-то говорил. Сейчас выходит, что я права, но ты же явно с этим несогласен. - Мисс Корбетт недоумевала, что-то такое произошло уже в процессе ответа, Дик принял какое-то решение, а может просто решил, что проще согласиться, чем что-то доказать. - Да и я, честно говоря, не услышала причины первого поступка, оправдывающей риск. Или для тебя это хорошее умение плавать?Ричард Бойнтон писал(а): - А бывает большой риск. Если действительно легко погибнуть или, там, покалечиться. Когда мы летали... - он махнул рукой и признался, - Конечно, глупо было... Только это я потом уже понял. А тогда... Просто очень-очень хотелось, чтобы люди умели летать. Ну вот, когда человек так сильно рискует...
...
- Нет, мисс, для такого риска я не знаю никаких оправданий.