Страница 1 из 2
Был развесёлый розовый закат
Добавлено: Сб, сен 01, 2007, 23:01
Эллиотт Айронс
Бригадный капрал, мистер Эллиотт Айронс, шагами мерял палубу.
В нём боролись противоречивые чувства: со дной стороны - желание дать внуку образование, достойное англичанина. Ибо, с прискорбием можно было заметить, мальчик становился бесцеремонным, как американцы.

С другой же - мужская солидарность.

Глупо конечно.

Но... Его сын оказался однолюбом... Его выбор, но это сказалось на ребёнке.

И зачастую - не самым лучшим образом.
Именно поэтому, он был в нерешительности - КАК отнесётся к этому Джереми.... Предугадать несложно. Тем не мение, так продолжаться не могло.

Всему есть предел в конце концов.

И когда якорная цепь застонала чёртом, выдираемая из недр моря, капрал, снял перчатки, засунул их за отворот рукава и решительно прошёл в кают-компанию. Показать-то миз Корбетт ему показали, а вот представить...

"Ну да чёрт с ним!" - подумал старый вояка и представился сам.

- Добрый вечер, миз. - Слово "мисс" он произносил на туземный манер, сказывались годы в колониях. - Осмелюсь представиться - Айронс. Эллиотт Айронс.

А вы, насколько я информирован - миз Корбетт?

Re: Был развесёлый розовый закат
Добавлено: Вс, сен 02, 2007, 1:09
Мэри Корбетт
Эллиотт Айронс писал(а):
- Добрый вечер, миз. - Слово "мисс" он произносил на туземный манер, сказывались годы в колониях. - Осмелюсь представиться - Айронс. Эллиотт Айронс.

А вы, насколько я информирован - миз Корбетт?

- Добрый вечер, - мисс Корбетт оторвала взгляд от книги, которую читала и посмотрела на незнакомца. - Приятно познакомиться, мистер Айронс, вы правы, я Мэри Корбетт, - мисс внимательно посмотрела на господина, но вспомнить его не могла, как и какие-либо упоминания о нём. - Я могу вам чем-то помочь?
Re: Был развесёлый розовый закат
Добавлено: Чт, сен 06, 2007, 20:01
Эллиотт Айронс
- Добрый вечер, - мисс Корбетт оторвала взгляд от книги, которую читала и посмотрела на незнакомца. - Приятно познакомиться, мистер Айронс, вы правы, я Мэри Корбетт, - мисс внимательно посмотрела на господина, но вспомнить его не могла, как и какие-либо упоминания о нём. - Я могу вам чем-то помочь?
Эллиотт покашлял, будто прочищая горло и продолжая нервно теребить в руках платок, продолжил:
- Да, миз, вы абсолютно правы, вы можете помочь, чем меня очень обяжете. М-да, именно так , - Старик замолчал в некой растерянности, словно не зная, куда деть этoт мешающий платок, - В разговоре с представителем судовладельца, который весьма лестно отзывался о ваших талантах, я узнал про воспитателя на корабле. Иначе говоря, - Старик замялся, - Есть один юный э-э джентельмен... И я бы очень желал бы дабы за ним, э-э, приглядывали ... - Айронс замолчал, продолжая терзать ни в чём не повинный предмет туалета.

Re: Был развесёлый розовый закат
Добавлено: Пн, сен 17, 2007, 10:04
Мэри Корбетт
Эллиотт Айронс писал(а):
- Да, миз, вы абсолютно правы, вы можете помочь, чем меня очень обяжете. М-да, именно так , - Старик замолчал в некой растерянности, словно не зная, куда деть этoт мешающий платок, - В разговоре с представителем судовладельца, который весьма лестно отзывался о ваших талантах, я узнал про воспитателя на корабле. Иначе говоря, - Старик замялся, - Есть один юный э-э джентельмен... И я бы очень желал бы дабы за ним, э-э, приглядывали ... - Айронс замолчал, продолжая терзать ни в чём не повинный предмет туалета.

- Присаживайтесь, мистер Айронз, - первым делом предложила она. - Мне очень приятно слышать о хороших рекомендациях в свой адрес, а теперь давайте обсудим поподробнее. Вы сказали про некоего юного джентельмена. Это новый пассажир? - пока воспитательница не видела никакого нового мальчишки, но они стояли в порту и он вполне ещё мог присоединиться к ним, если уже не сел.
Re: Был развесёлый розовый закат
Добавлено: Пн, сен 17, 2007, 17:49
Эллиотт Айронс
Миз Корбетт писал(а):- Присаживайтесь, мистер Айронз, - первым делом предложила она. - Мне очень приятно слышать о хороших рекомендациях в свой адрес, а теперь давайте обсудим поподробнее.
Старик отошел на шаг назад и помотал головой - сидеть в обществе малознакомой дамы он не мог себе даже помыслить
- Нет-нет, миз Корбетт, благодарю вас покорнейше.
Миз Корбетт писал(а):- Вы сказали про некоего юного джентельмена. Это новый пассажир? - пока воспитательница не видела никакого нового мальчишки, но они стояли в порту и он вполне ещё мог присоединиться к ним, если уже не сел.
Старик замолчал, взвешивая слова.
- Да, миз, именно, новый пассажир. Только что прибыл на борт, да.

В меру сообразительный молодой человек, да. Только, - осторожно заметил Айронс, - Не слишком ценит старые добрые устои.

Уж слишком похож на янки, прости господи, - пробормотал дед устало.

Re: Был развесёлый розовый закат
Добавлено: Ср, сен 19, 2007, 15:19
Мэри Корбетт
Эллиотт Айронс писал(а):
- Да, миз, именно, новый пассажир. Только что прибыл на борт, да.

В меру сообразительный молодой человек, да. Только, - осторожно заметил Айронс, - Не слишком ценит старые добрые устои.

Уж слишком похож на янки, прости господи, - пробормотал дед устало.

- Вы не переживайте, - успокоила мисс джентельмена, который всё так же стоял перед ней, - мы с ним попробуем договориться. Только расскажите мне о нём ещё что-нибудь. и, - мисс Корбетт прервалась, формулируя вопрос, - могу я узнать - вы ему кто?
Re: Был развесёлый розовый закат
Добавлено: Чт, сен 20, 2007, 14:55
Эллиотт Айронс
- Вы не переживайте, - успокоила мисс джентельмена, который всё так же стоял перед ней, - мы с ним попробуем договориться. Только расскажите мне о нём ещё что-нибудь. и, - мисс Корбетт прервалась, формулируя вопрос, - могу я узнать - вы ему кто?
Отставной капрал начал с конца:
- Джереми я прихожусь дедом. Да-с. Волею случая направляемся в Новый Свет, - Старик замолчал.
Вроде бы эка безделица - рассказать о внуке.

А вот нужные слова находятся отнюдь не сразу.

Странно.
- Да обычный мальчишка - ветер в голове. Обычный словом, - старик пожал плечами, и прошелся туда-сюда, заложив руки за спину, - Рос без матери. Учился несколько лет в пансионе. Частично - дома, - то, что говорил старик, было похоже больше на военный рапорт, нежели на описание внука, - Отца видел редко. Когда
захочет - чертовски сообразителен. Вот пожалуй и всё, с.. - Старик запнулся и поправился , - Миз Корбетт.

Re: Был развесёлый розовый закат
Добавлено: Чт, сен 20, 2007, 23:27
Мэри Корбетт
Эллиотт Айронс писал(а):
- Джереми я прихожусь дедом. Да-с. Волею случая направляемся в Новый Свет, - Старик замолчал.
В общем-то это можно было предположить, судя по возрасту, хотя конечно всякое согло быть, теперь, услышав о близком родстве, мисс Корбетт посчитала необходимым выяснить ещё один вопрос:
- А вы плывёте вместе? Или только сажаете его здесь на борт, а сами остаётесь? - не всякий отпустит мальчишку в такое плавание одного, даже под присмотром воспитателя, но и не каждый наймёт её, находясь рядом со своим чадом.
Эллиотт Айронс писал(а):
- Да обычный мальчишка - ветер в голове. Обычный словом, - старик пожал плечами, и прошелся туда-сюда, заложив руки за спину, - Рос без матери. Учился несколько лет в пансионе. Частично - дома, - то, что говорил старик, было похоже больше на военный рапорт, нежели на описание внука, - Отца видел редко. Когда
захочет - чертовски сообразителен. Вот пожалуй и всё, с.. - Старик запнулся и поправился , - Миз Корбетт.

- Что ж, думаю более подробно он сам про себя расскажет, да и я со временем узнаю его лучше, - мисс Корбетт улыбнулась, а потом решила уточнить ещё один вопрос. - Мальчик уже знает, что вы собираетесь нанять ему воспитателя?
Добавлено: Сб, ноя 10, 2007, 0:32
Эллиотт Айронс
Миз КОрбетт писал(а): В общем-то это можно было предположить, судя по возрасту, хотя конечно всякое могло быть, теперь, услышав о близком родстве, мисс Корбетт посчитала необходимым выяснить ещё один вопрос:
- А вы плывёте вместе? Или только сажаете его здесь на борт, а сами остаётесь? - не всякий отпустит мальчишку в такое плавание одного, даже под присмотром воспитателя, но и не каждый наймёт её, находясь рядом со своим чадом.
- А? - Старик вздрогнул и с подозрением глянул на воспитательницу. Потом успокоился и заявил:
- Ну разумееться и я остаюсь, просто... Возможно я не всегда я смогу за ним э-э приглядеть.
Миз КОрбетт писал(а):- Что ж, думаю более подробно он сам про себя расскажет, да и я со временем узнаю его лучше, - мисс Корбетт улыбнулась, а потом решила уточнить ещё один вопрос. - Мальчик уже знает, что вы собираетесь нанять ему воспитателя?
Дед смутился и отвёл глаза.
- Э-э

Скоро узнает

Добавлено: Сб, ноя 10, 2007, 19:26
Мэри Корбетт
Эллиотт Айронс писал(а):
- Ну разумеется и я остаюсь, просто... Возможно не всегда я смогу за ним э-э приглядеть.
- Ну что ж, вы такой не единственный, так что ситуация для меня не нова. Думаю мы с вами легко договоримся, - Мисс Корбетт изучающе смотрела на пожилого джентельмена, что-то в нём было странное, только она не могла понять что. Он держался так, будто чего-то опасался что ли...
Эллиотт Айронс писал(а):
Дед смутился и отвёл глаза.
- Э-э

Скоро узнает

- Тогда думаю вам стоит ему рассказать, а потом познакомить со мной, - предложила она. - Не стоит тянуть.
Добавлено: Вс, ноя 11, 2007, 21:17
Эллиотт Айронс
Миз КОрбетт писал(а):- Тогда думаю вам стоит ему рассказать, а потом познакомить со мной, - предложила она. - Не стоит тянуть
Старик выглядел задумавшимся до такой степени, что восприятие им внешнего мира стоило поставить под сомнение как минимум.
Но тем не мение, он вздрогнул и заявил:
- Да, естественно:? Забавно то, что словосочитание "отдам воспитателю" работало всегда как "пугало" и на сто процентов, - Разумееться, нападение на лагерь не было случайным. - А теперь и в правду придёться ..... Воспользоваться вашими услугами, - Задумчиво произнёс дед. - Да-а...Боюсь мне предстоит серьёзный разговор, - Улыбнулся старик и задумался, кто же на корабле может быть агентом его Величества.
То, что агент на корабле - было ясно сразу... Только, из- за этого нападения он потерял связь с курьером и был слеп подобно кроту. По предписаниям он должен был забыть обо всём и дальше наслаждаться путешествием...Но... Этим мог заняться другой, но не Эллиотт Айронс собственной персоной

Добавлено: Пн, ноя 12, 2007, 17:12
Мэри Корбетт
Эллиотт Айронс писал(а):
- Да, естественно:? Забавно то, что словосочитание "отдам воспитателю" работало всегда как "пугало" и на сто процентов, - Разумееться, нападение на лагерь не было случайным. - А теперь и в правду придёться ..... Воспользоваться вашими услугами, - Задумчиво произнёс дед. - Да-а...Боюсь мне предстоит серьёзный разговор, - Улыбнулся старик и задумался, кто же на корабле может быть агентом его Величества.
- А зачем же вы своего внука воспитателями пугали? - удивилась мисс. Всё же странный джентельмен стоял перед ней. - Разве воспитатель - это наказание? - честно говоря такое мисс слышала впервые, хотя сталкивалась с самыми разными людьми за время своей работы.
Добавлено: Ср, ноя 14, 2007, 12:33
Эллиотт Айронс
Миз Корбетт писал(а):- А зачем же вы своего внука воспитателями пугали? - удивилась мисс. Всё же странный джентельмен стоял перед ней. - Разве воспитатель - это наказание? - честно говоря такое мисс слышала впервые, хотя сталкивалась с самыми разными людьми за время своей работы
Старик слишком задумался о своём и допустил, несомненно, оплошность. Отбросив все мысли, кроме данного разговора, он холодно заметил:
- Те воспитатели, с кем доводилось сталкиваться нам с Джереми, зачастую производили именно такое впечатление. Впечатление человека, которым именно только и можно, что пугать. Хотя оно и понятно - в нашей глуши разве найдёшь воспитателя с именем и должнными рекомендациями? А о Америке я и подавно не говорю... Но надеюсь, - Айронс улыбнулся искренней, заранее заготовленной улыбкой , - Всё это останется в прошлом. Разумеется, если вы возметесь за это.
Старый джентельмен замолчал, уняв наконец эту нервную дрожь и держался далее спокойно и даже как-то излишне холодно.
Добавлено: Ср, ноя 14, 2007, 15:36
Мэри Корбетт
Эллиотт Айронс писал(а):
- Те воспитатели, с кем доводилось сталкиваться нам с Джереми, зачастую производили именно такое впечатление. Впечатление человека, которым именно только и можно, что пугать. Хотя оно и понятно - в нашей глуши разве найдёшь воспитателя с именем и должнными рекомендациями? А о Америке я и подавно не говорю...
- Простите, я не в курсе откуда вы родом, - сказала она мистеру Айронсу, сама же думая о том, что воспитатели талантливые есть везде, другое дело, что их ещё надо найти.
Эллиотт Айронс писал(а):
- Но надеюсь, - Айронс улыбнулся искренней, заранее заготовленной улыбкой , - Всё это останется в прошлом. Разумеется, если вы возметесь за это.
Почему-то, несмотря на улыбку, на воспитательницу веяло холодом. Вроде всё было вежливо и учтиво, но она всё равно придерживалась мнения, что этот джентельмен чего-то опасается. Не может же он так переживать из-за наёма воспитателя внуку. Или может?
- Не беспокойтесь, - она улыбнулась ему в ответ, - мной не пугают, хотя я бываю довольно строгой, когда это нужно. Надеюсь, вас не смущает сей факт?
Добавлено: Вс, ноя 18, 2007, 23:50
Эллиотт Айронс
Мисс Корбетт писал(а):
- Не беспокойтесь, - она улыбнулась ему в ответ, - мной не пугают, хотя я бываю довольно строгой, когда это нужно. Надеюсь, вас не смущает сей факт?
- Напротив, - всё так же вежливо и не мение холодно заявил старый джентельмен, - это ни в коей мере не помешает маленькому за... джентельмену. Я и вправду весьма благодарен вам, - лёгкий полупоклон. - Так как мы решим? Завтрешнее утро, после завтрака - подходящее время для знакомства?
А сам аж скрипнул зубами, представив, что устроит ему внук, когда он сообщит эту весть. М-да. И рассердился - получается, он, Айронс, идет на поводу у этого сопляка?! Не бывать этому.