С сомнением поглядел на брата. Уж Вилли-то знает его как облупленного. Вряд ли удастся его разыграть.
- Вил, ты за нашим боцманом не замечаешь ничего странного?
Открыв один глаз я посмотрел на братца :Ричард Бойнтон писал(а): - Вил, ты за нашим боцманом не замечаешь ничего странного?
От подушки Дик привычно увернулся. Собственно, чего-то в этом роде он и ожидал.Вильям Бойнтон писал(а):- Чего странного ты в этот раз заметил ?И вообще - дай поспать,- Без малейших зазрений совести я запустил в Ричарда подушку
Скептически дослушав монолог Дика, я зевнул :Ричард Бойнтон писал(а): - Да понимаешь, Вил, ты, конечно, можешь спать... Только если однажды уснешь здесь, а проснешься за бортом, не говори, что я тебя не предупреждал.Потому, что я уверен, что наш боцман Эшли - тайный пират. Ну сам посуди, - продолжал разглагольствовать Дик, внимательно следя, не тянется ли рука брата к чему нибудь потяжелее подушки, - разве он похож на простого боцмана? Да он же не просто пират, он не меньше, чем пиратский капитан.
Видел, как его слушается команда? Точно как Джона Сильвера
![]()
- Это почему это не может быть?Вильям Бойнтон писал(а):Скептически дослушав монолог Дика, я зевнул :
- Хорош заливать-то.
Зловредный братец всё же разбудил меня окончательно. И сев на кровати, я сонно посмотрел на Дика:
- Боцман, конечно, зануда, но пират... Не может быть! - убеждённо закончил я.
- Мистер Ричард, а ваша фамилия случайно не ,- Проговорил с преувеличенно серьёзной рожей я,- АндерсенРичард Бойнтон писал(а): - Очень даже может быть. Ты что, думаешь, если пират, то должно быть на лбу написано? Конечно он скрывается, прячется от всех. Но все равно иногда заметно. Вот почему он на берег редко ходит? В Бресте вообще не был, в Ла Рошели сбегал на полчасика и сразу назад? Скрывается! Боится, что его опознают.Его же наверняка полиция разыскивает.
- Нет, мистер Вильям, фамилия у меня такая же, как и у Вас, сэр.Вильям Бойнтон писал(а):- Мистер Ричард, а ваша фамилия случайно не ,- Проговорил с преувеличенно серьёзной рожей я,- Андерсен![]()
Вильям Бойнтон писал(а):- Не, Дик, ну сам посуди - скрываться от закона на борту английского корабляИ тем более, что последних пиратов сто лет как перевешали,- С грустью в голосе закончил я.
- Боже ! - Притворно удивился я,- Я - АндерсенРичард Бойнтон писал(а): - Нет, мистер Вильям, фамилия у меня такая же, как и у Вас, сэр.![]()
- Неее, он не может быть пиратским капитаном! У них обязательно должен быть попугай! Пиратский капитан без попугая - что джентельмен без шляпы,- Убеждённо закончил я. Сомнительная идейка брата стала укореняться у меня в голове...Ричард Бойнтон писал(а):- Ага, а почему бы и нет? Вот я читал книжку мистера Эдгара По. Так там все ищут одно письмо и никак не могут найти. Потому, что все ищут по тайникам, а оно лежит на самом видном месте.То же самое и тут! Ну кто же будет искать пирата на английском корабле?
А он хитрый. Точно говорю, не простой пират, капитан!
На последнюю фразу Дика я не смог ответить, потому что меня скрутил приступ смехаРичард Бойнтон писал(а):- А пиратов вывели только в людных местах, возле Европы, Америки... А в Южных морях еще есть, точно говорю! Вот он и пробирается на "Куин Элизабет" куда-нибудь в Китай. А там всех пассажиров за борт и черный флаг на мачту.Если мы его не остановим.
Дик задумался. Возражение было серьезное. Действительно, какой же пиратский капитан - и без попугая?Вильям Бойнтон писал(а):- Неее, он не может быть пиратским капитаном! У них обязательно должен быть попугай! Пиратский капитан без попугая - что джентельмен без шляпы,- Убеждённо закончил я.
- Ну чего ты гогочешь?Вильям Бойнтон писал(а):На последнюю фразу Дика я не смог ответить, потому что меня скрутил приступ смеха![]()
![]()
![]()
- Мы...ос...
... тоновим, - Сквозь хохот пропищал я
![]()
![]()
Я замотал головой:Ричард Бойнтон писал(а): - Ну, может он его в Китае ждет? Попугай, в смысле? У сообщников.Конечно! Это же элементарно, с попугаем его бы сразу опознали, вот он его и спрятал!
- Ну, понаблюдать-то можно,- Рассудительно заявил я,- Только... Только постоянно одним и тем же следить нельзяРичард Бойнтон писал(а):- Что, думаешь не сумеем? Да я... Да я это вообще беру на себя.От тебя только небольшая помощь понадобится. Надо будет за ним понаблюдать. Ну, побольше узнать о нем. И не только от тебя. Наверное, понадобится побольше людей.
- Ну, может и так. Правда, у него каюты, вроде, нет, он с матросами спит, только за загородкой. Может, в сундуке держит? Ну там, дырочек навертел, чтоб дышать... А по ночам выпускает полетать и поесть?Вильям Бойнтон писал(а):- Не, ты что! Они никогда не расстаються...
Задумавшись, я не заметил как начал грызть ноготь указательного пальца.
- Не, что-то тут не такА может он у него в каюте спрятан ?
- Да всех, кого сможем. Чем больше нас будет, тем лучше. Все же заинтересованы в том, чтобы его вывести на чистую воду. А то, если что, он ведь всех за борт отправит.Вильям Бойнтон писал(а):- Ну, понаблюдать-то можно,- Рассудительно заявил я,- Только... Только постоянно одним и тем же следить нельзяЗаметит
Да, народу надо больше... А кого - дьявол его знает...
- ПожалуйРичард Бойнтон писал(а): - Надо позвать Юджина. Может, и Артура... Девочкам будем говорить? Вообще-то, пиратов ловить - не женское дело...
- Нууу... вообще-то, конечно, ни за что не заподозрит.Вильям Бойнтон писал(а):- Дик, это... Слушай-ка...А ведь девочки наверняка не насторожат старого пирата
Вот ты подумал бы заподозрить девушку в слежке ? Мне бы не пришло такое в голову ,- Оживился я
Я молча шёл за братом. А из головы не шли его слова про опасностьРичард Бойнтон писал(а): - Ладно, давай им тоже скажем. Но только до тех пор, пока он ничего не заподозрит. Если заметят что-то подозрительное или опасное, пусть лучше сразу убегают. И предоставят дело мужчинам.![]()
И Дик немедленно приступил к осуществлению плана. Распахнул дверь и вышел в коридор.
- Пошли, позовем Бетти и Джулию, а потом зайдем к Юджину.
- Вил, мы уже решили.Вильям Бойнтон писал(а):Около самой двери Бетти я остановил брата и спросил:
- А может не надо ? Зачем подвергать кого-то опасности? - Хотя я был почти уверен что сами не справимся
- Дьявол! - Выругался я в сердцах, - Что делать-то будем ?