Мэри Корбетт писал(а):- Что-то я часто стала к вам заходить посоветоваться, - мисс Корбетт вздохнула и села в предложенное кресло, - Рассказали они на удивление довольно много, - она вкратце перессказала полковнику то, что узнала от мальчиков
Полковник лишь качал головой, слушая рассказ воспитательницы. Временами вставлял уточняющие вопросы или короткие реплики.
- Я не понял, а как в подвале оказался Ричард?

Он, как Вы сказали, утверждает, что ход был во дворе?

- И полез в замок искать брата? Ай да Вильям!
- Значит, показалось, что кто-то гонится? Но так и не догнал?
- Так значит, пистолеты оказались незаряжены?

Вот оболтусы!

- И все вместе сломали ставню?

А потом вылезли в окно? И Вы тоже?
В конце рассказа полковник покачал головой, посерьезнел и задумчиво произнес:
- Ну что тут скажешь... Вы все трое невероятно везучие люди.
Мэри Корбетт писал(а):- И вот теперь я не знаю как поступать - наказывать их или нет, а если наказывать, то как?
Маккауэлл задумался и некоторое время молча сидел в кресле, глядя на воспитательницу. Потом заговорил, медленно, будто обдумывая каждое слово.
- Знаете, мисс... Ситуация действительно очень непростая. И все же, решение в ней Вам придется принять самой. Это нужно, прежде всего, Вам. Вы - воспитатель, Вы принимаете на себя ответственность за детей, примите же и ответственность за решение. Сейчас Вы устанавливаете для них правила поведения, Вам и решать, где и насколько эти правила нарушены. Ну, а я готов помочь вам советом. Только не в том, как их наказывать. Давайте попробуем вместе подумать над ситуацией и тогда Вам легче будет принять решение. Итак, если бы в роли жертвы похищения оказались не Вы, то стали бы Вы так же колебаться в решении?