К тому времени, как Эшли дошел до каюты воспитательницы, ему вполне удалось взять себя в руки. И постучав в дверь он даже немного умерил громкость своего голоса.
- Мисс Корбетт, это Боб Эшли. Не могли бы Вы уделить мне несколько минут?
Бетти и сама не удержалась от смеха, так это заразительно выходило у Дика.Ричард Бойнтон писал(а):- Ты его не бойся Бетти. Ничего он тебе не сделает. Ничего он не может, кроме как орать, да ябедничать.
- Да-да, мистер Эшли, заходите, - сказала мисс, открывая дверь каюты, - Доброе утро. Чем я могу быть вам полезна?Боб Эшли писал(а):- Мисс Корбетт, это Боб Эшли. Не могли бы Вы уделить мне несколько минут?
- О...Элизабет Льюис писал(а):- Думаю из команды никто бы так открыто не посмел посмеяться над боцманом, а ты вот не испугался
Дик слегка помрачнел. Его этот вопрос тоже очень интересовал.Элизабет Льюис писал(а):- Как думаешь, он мисс не нажалуется?
- Мисс, мне очень неприятно вновь говорить об этом, но я опять по поводу ваших воспитанников.Мэри Корбетт писал(а):- Да-да, мистер Эшли, заходите, - сказала мисс, открывая дверь каюты, - Доброе утро. Чем я могу быть вам полезна?
Похоже подтверждались самые хужшие подозрения - Эшли опять довёл кто-то из детей.Боб Эшли писал(а): - Мисс, мне очень неприятно вновь говорить об этом, но я опять по поводу ваших воспитанников.И по поводу помех работе команды.
![]()
- Да, конечно, пойдёмте, - мисс Корбетт надела шляпку и вышла из каюты следом за Эшли, пытаясь представить себе по пути что же дети могли такого натворить - неужели опять шлюпку уронили?Боб Эшли писал(а): - Нет-нет, мисс, я не буду заходить. Не могли бы вы пройти со мной, думаю, вам следует на это посмотреть.
- Вот, мисс, взгляните...Мэри Корбетт писал(а):- Да, конечно, пойдёмте, - мисс Корбетт надела шляпку и вышла из каюты следом за Эшли, пытаясь представить себе по пути что же дети могли такого натворить - неужели опять шлюпку уронили?
- Я вот не очень в этом уверена, а точнее совсем неуверена. Может он нам и не сможет ничего сделать, но вот нажаловаться, мне кажется - это в его духе. - Бетти немного помолчала а потом решила спросить, - Дик, как думаешь, что нам будет, если мисс узнает? Ругаться будет?Ричард Бойнтон писал(а): - Да ну, не пойдет он. Ничего не будет, не бойся.
- Да ну...Элизабет Льюис писал(а):- Я вот не очень в этом уверена, а точнее совсем неуверена. Может он нам и не сможет ничего сделать, но вот нажаловаться, мне кажется - это в его духе. - Бетти немного помолчала а потом решила спросить, - Дик, как думаешь, что нам будет, если мисс узнает? Ругаться будет?
Мисс Корбетт внимательно посмотрела под ноги, но не сразу смогла понять что пытается показать ей мисте Эшли. Вернее она поняла, что на полу какие-то следы, но вот что это смола...Боб Эшли писал(а): - Вот, мисс, взгляните...- едва они вышли в коридор, боцман махнул рукой, показывая на следы, едва заметные в лучах, пробивающихся через световой люк, - Видите? Здесь они совсем слабые...
- Да я понимаю, что команда не бездельничает. Вы мне всё-таки объясните, что произошло? Кто-то не заметил смолу и наступил в неё?Боб Эшли писал(а): - Вот, мисс... Палубу нам придется скоблить заново. Это займет пару дней и все это время мы будем мешать пассажирам здесь гулять. Не говоря уж о том, что у команды и так хватает дел.
- Не заметил?! Чёрт!Мэри Корбетт писал(а):- Да я понимаю, что команда не бездельничает. Вы мне всё-таки объясните, что произошло? Кто-то не заметил смолу и наступил в неё?
- Господи, неужели кто-то из ребят это сделал специально, - мисс Корбетт гнала от себя эту мысль, но она упорно лезла в голову.Боб Эшли писал(а): - Не заметил?! Чёрт!- Эшли с трудом взял себя в руки, - Простите, мисс.
Этот проклятый мальчишка скакал тут как обезьяна.
Он мешал работать мне и еще нескольким матросам, пока не довел меня до бешенства.
А когда я всерьез разозлился, задал стрекача. Да, мисс, я думаю, что в этот момент он просто не заметил ведро.
Ему было не до того, мисс.
Но он вертелся тут минут пять, если не больше, так что все прекрасно видел. В том числе и то, что люди заняты делом.
Боцман почувствовал, что палку перегибать не стоит.Мэри Корбетт писал(а):- Простите, а вы уверены, что этот мальчик специально мешал вам? Возможно он просто интересовался происходяobv на палубе - дети в этом возрасте очень любознательны, - мисс Корбетт так хотелось, чтобы Эшли хоть немного смягчился, хотя надежда была просто призрачной, - Уверена, что никто из моих воспитанников не стал бы специально портить палубу.
- Кто ж другой, - злорадно ответил Эшли, - Как не младший племянник мистера Маккауэлла. Как всегда, мисс, как всегда.Мэри Корбетт писал(а):- И, кстати, кто это был?
Мисс Корбетт внимательно выслушала боцмана, а потом задала вполне резонный вопрос:Боб Эшли писал(а):- Мисс, я НЕ говорил, что он специально испортил палубу.Да, разумеется, он опрокинул ведро случайно. Просто чертов... Простите, мисс... Просто мальчишка носится сломя голову и не глядя под ноги.
- А я могу узнать, что он вас хотел? - поинтересовалась мисс, услышав имя нарушителя спокойствия, - Может быть вы его неправильно поняли? - прежде чем идти разговаривать с Диком, она хотела узнать как можно больше о происшедшем от самого Эшли.Боб Эшли писал(а):- А что он не интересовался происходящим, а именно приставал ко мне - могут подтвердить вот эти...
- Это же только мы с тобой так считаем, а Эшли может такого наговорить мисс, что попробуй потом что-нибудь докажи. И ведь неизвестно кому она поверит, - слова Дика вроде успокаивали Бетти, но её продолжали терзать сомнения - слишком уж грозным был боцман.Ричард Бойнтон писал(а):- Да ну...- с сомнением повторил Дик, - Ну... Даже если и пойдет... Да не будет она ругаться. Мы же ничего не сделали плохого.
![]()